El Parlamento Europeo y el Consejo respaldan la normativa europea de patente única

12 de diciembre de 2012
CATEGORÍA:
Salud
COMPARTE:
TW - FB

 

Los eurodiputados han aprobado el conocido como «paquete de la patente de la UE» (patente única, régimen lingüístico y el tribunal sobre patentes unificado). Por otra parte, los Ministros aprobaron el acuerdo político para el establecimiento de un sistema de patente única válida en toda la UE. A su vez, el dictamen de uno de los Abogados Generales propone al Tribunal de Justicia de la Unión Europea que desestime los recursos interpuestos por España e Italia contra la decisión del Consejo de autorizar una cooperación reforzada en el ámbito de la patente única. Los dos reglamentos sobre la patente única y el régimen de traducción deben ser aprobados aún formalmente por el Consejo antes de finales de 2012.

 

El texto de compromiso sobre el «paquete de la patente de la UE» entre el Consejo y el Parlamento ha sido refrendado por los eurodiputados en una votación celebrada el 11 de diciembre. Previamente,los Ministros también aprobaron dicho acuerdo alcanzado por el Comité de Representantes Permanentes sobre el paquete de la patente de la UE. Siguiendo al voto, los dos reglamentos sobre la patente única y el régimen de traducción deben ser aprobados formalmente por el Consejo antes de finales de 2012.

 

Por otra parte, las conclusiones de uno de los Abogados Generales en los asuntos conjuntos C-274/11 y 295/11 España e Italia / Consejo proponen que el Tribunal de Justicia de la Unión Europea que desestime el recurso interpuesto por España e Italia contra la Decisión del Consejo por la que se autoriza una cooperación reforzada en el ámbito de la patente unitaria. El Abogado General considera que un mecanismo destinado a crear una patente unitaria tendría el efecto de conferir una protección uniforme en el territorio de varios Estados miembros y de contribuir al desarrollo armonioso de la Unión en su conjunto mediante la reducción de las disparidades existentes entre los Estados miembros. En cuanto a los idiomas, pregunta formulada por ambos países, el Abogado General considera que la cuestión de los regímenes lingüísticos no es una condición que determina la validez de la decisión de autorizar una cooperación reforzada.


El «paquete de la patente de la UE» es un producto de una cooperación reforzada entre 25 Estados miembros. Se compone de dos reglamentos, uno crea la patente única/unitaria y el otro establece su régimen de traducción de idiomas. Italia y España optaron por no participar en la cooperación reforzada debido a las disposiciones sobre traducción. Según el Consejo, el establecimiento de un sistema de patente unitaria válida en toda la UE, que ha sido objeto de debate desde hace más de 30 años, contribuirá a un aumento de la actividad de patentes, especialmente para las pequeñas y medianas empresas (PYMEs). También contribuirá significativamente a la reducción de los costes asociados con la obtención de una patente en la UE.

 

COMPARTE:
TW - FB